Syndetics cover image
Image from Syndetics

Gatan / Ann Petry ; översättning: Olof Högstadius ; reviderad av Hélène Andræ.

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: Swedish Original language: English Series: Norstedts klassikerPublisher: [Stockholm] : Norstedts, [2022]Manufacturer: 2022Description: 390 sidor 22 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9789113121314
Subject(s): Genre/Form: DDC classification:
  • 813.54 23/swe
Other classification:
  • Hcee.01
Summary: Ann Petrys roman Gatan är en oförtjänt bortglömd klassiker. När den kom ut i USA 1946 blev den något av en sensation och sålde mer än en miljon exemplar. Och redan 1947 kom den ut i svensk översättning av Olof Högstadius. Romanen handlar om några människor i ett hyreshus i Harlem under fyrtiotalet. Mest av allt om Lutie Johnson, som flyttar in i huset med sin son Bub. Hon har lämnat sin man som skaffat en annan kvinna medan Lutie har arbetat hos en vit familj i en fin förort - alltid behandlad som tjänsteande, aldrig som jämlik. Nu ska hon försöka börja ett nytt liv. Men hindren och fällorna är många. Grannarna och andra omkring henne har alla ett sårigt förflutet och för att hanka sig fram måste de ibland göra saker de inte borde. Den amerikanska författaren Tayari Jones skrev häromåret att Ann Petry "är författaren vi väntat på, vi behöver hennes berättelser för att belysa frågorna i vår samtid, samtidigt som de är rena bladvändare". Till denna utgåva har författaren och kritikern Valerie Kyeyune Backström skrivit ett förord.
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Bok Slite bibliotek Vuxen Hce (Browse shelf(Opens below)) Checked out 2024-05-28 01271953195
Bok Burgsviks bibliotek Vuxen Hce (Browse shelf(Opens below)) Available 80067404577
Total holds: 0

Kolofon: "Översättning: Olof Högstadius 1947, reviderad av Hélène Andræ 2022"

Första svenska upplaga 1947

Ann Petrys roman Gatan är en oförtjänt bortglömd klassiker. När den kom ut i USA 1946 blev den något av en sensation och sålde mer än en miljon exemplar. Och redan 1947 kom den ut i svensk översättning av Olof Högstadius. Romanen handlar om några människor i ett hyreshus i Harlem under fyrtiotalet. Mest av allt om Lutie Johnson, som flyttar in i huset med sin son Bub. Hon har lämnat sin man som skaffat en annan kvinna medan Lutie har arbetat hos en vit familj i en fin förort - alltid behandlad som tjänsteande, aldrig som jämlik. Nu ska hon försöka börja ett nytt liv. Men hindren och fällorna är många. Grannarna och andra omkring henne har alla ett sårigt förflutet och för att hanka sig fram måste de ibland göra saker de inte borde. Den amerikanska författaren Tayari Jones skrev häromåret att Ann Petry "är författaren vi väntat på, vi behöver hennes berättelser för att belysa frågorna i vår samtid, samtidigt som de är rena bladvändare". Till denna utgåva har författaren och kritikern Valerie Kyeyune Backström skrivit ett förord.

Powered by Koha