De stora vidderna : tragikomedi i fem akter / Arthur Schnitzler ; översättning och förord: Horace Engdahl.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- text
- unmediated
- volume
- 9789189728516
- 832.912 23/swe
- Hcef.02
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bok | Hemse bibliotek | Vuxen | Hce.02 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 80071120531 |
Första svenska upplaga 2023
Tidigare översättningar för teatermanuskript
Arthur Schnitzler (1862-1931) var en österrikisk författare och dramatiker, den mest skandalomsusade bland de stora begåvningarna i sin tids Wien. De stora vidderna (1911) är en tragisk komedi om moderna människor som febrilt söker kärlek och sviker utan att själva förstå varför. Författaren Horace Engdahl har såväl översatt som skrivit ett förord.